XALQARO ADLİYAT SUDI NIZOMI

Yuklangan vaqt

2024-03-08

Yuklab olishlar soni

1

Sahifalar soni

16

Faytl hajmi

57,6 KB


 
 
 
 
 
 
 
XALQARO ADLİYAT SUDI NIZOMI 
MUNDARIJA 
I-BOB: SUDNI TASHKIL ETIShI (2-33-moddalar) 
II-BOB: SUDNING KOMPETENSIYASI (34-38-moddalar) 
III-BOB: TARTIBI (39-64-moddalar) 
IV-BOB: MASLAHAT XIKARLARI (65-68-moddalar) 
V BOB: O‘ZGARTIRISh (69 va 70-moddalar) 
 
 
1-modda 
Birlashgan Millatlar Tashkilotining asosiy sud organi sifatida Birlashgan Millatlar Tashkilotining 
Nizomi bilan tashkil etilgan Xalqaro Sudi ushbu Nizom qoidalariga muvofiq tashkil etiladi va 
faoliyat ko'rsatadi. 
I BOB 
SUDNI TASHKIL ETISHI 
2-modda 
Sud, fuqaroligidan qat'i nazar, yuksak ma'naviyatli, o'z mamlakatlarida oliy sudyalik lavozimlariga 
tayinlanish uchun zarur bo'lgan malakaga ega bo'lgan yoki xalqaro miqyosda tan olingan vakolatli 
yuriskonsultlar orasidan saylangan mustaqil sudyalar organidan iborat. qonun. 
3-modda 
XALQARO ADLİYAT SUDI NIZOMI MUNDARIJA I-BOB: SUDNI TASHKIL ETIShI (2-33-moddalar) II-BOB: SUDNING KOMPETENSIYASI (34-38-moddalar) III-BOB: TARTIBI (39-64-moddalar) IV-BOB: MASLAHAT XIKARLARI (65-68-moddalar) V BOB: O‘ZGARTIRISh (69 va 70-moddalar) 1-modda Birlashgan Millatlar Tashkilotining asosiy sud organi sifatida Birlashgan Millatlar Tashkilotining Nizomi bilan tashkil etilgan Xalqaro Sudi ushbu Nizom qoidalariga muvofiq tashkil etiladi va faoliyat ko'rsatadi. I BOB SUDNI TASHKIL ETISHI 2-modda Sud, fuqaroligidan qat'i nazar, yuksak ma'naviyatli, o'z mamlakatlarida oliy sudyalik lavozimlariga tayinlanish uchun zarur bo'lgan malakaga ega bo'lgan yoki xalqaro miqyosda tan olingan vakolatli yuriskonsultlar orasidan saylangan mustaqil sudyalar organidan iborat. qonun. 3-modda
1. Sud o'n besh a'zodan iborat bo'lib, ulardan ikkitasi bir davlat fuqarosi bo'lishi mumkin emas. 
2. Sudga a'zo bo'lish maqsadida bir nechta davlatlarning fuqarosi deb hisoblanishi mumkin bo'lgan 
shaxs, u odatda fuqarolik va siyosiy huquqlardan foydalanadigan davlatning fuqarosi hisoblanadi. 
4-modda 
1. Sud a'zolari Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashi tomonidan Doimiy Hakamlik sudidagi 
milliy guruhlar tomonidan ko'rsatilgan shaxslar ro'yxatidan quyidagi qoidalarga muvofiq 
saylanadi. 
2. Birlashgan Millatlar Tashkilotining Doimiy Hakamlik Sudida vakili bo'lmagan a'zolariga 
nisbatan nomzodlar Doimiy Hakamlik sudi a'zolari uchun belgilangan shartlar bilan bir xil 
shartlarda o'z hukumatlari tomonidan shu maqsadda tayinlangan milliy guruhlar tomonidan 
ko'rsatiladi. 1907 yilgi Gaaga konventsiyasining 44-moddasi xalqaro nizolarni tinch okean orqali 
hal qilish. 
3. Ushbu Nizomning ishtirokchisi bo'lgan, lekin Birlashgan Millatlar Tashkilotiga a'zo bo'lmagan 
davlat Sud a'zolarini saylashda ishtirok etishi mumkin bo'lgan shartlar, agar maxsus kelishuv 
bo'lmasa, Bosh Konsey tomonidan belgilanadi. Assambleya Xavfsizlik Kengashining tavsiyasiga 
binoan. 
5-modda 
1. Saylov sanasidan kamida uch oy oldin Birlashgan Millatlar Tashkiloti Bosh kotibi ushbu Nizom 
ishtirokchisi bo'lgan davlatlarga mansub Doimiy Hakamlik sudi a'zolariga yozma ariza bilan 
murojaat qiladi. 4-moddaning 2-bandiga binoan tayinlangan milliy guruhlarning a'zolari, ularni 
ma'lum bir vaqt ichida milliy guruhlar tomonidan Sud a'zosi vazifalarini qabul qilish huquqiga ega 
bo'lgan shaxslarni ko'rsatishni taklif qilish. 
2. Hech bir guruh to‘rt nafardan ortiq kishini nomzod qilib ko‘rsatishi mumkin emas, ularning 
ikkitadan ko‘pi o‘z fuqarosi bo‘lishi kerak. Hech qanday holatda guruh tomonidan ko'rsatilgan 
nomzodlar soni to'ldiriladigan o'rinlar sonidan ikki baravar ko'p bo'lishi mumkin emas. 
6-modda 
Ushbu nomzodlarni qo'yishdan oldin har bir milliy guruhga o'zining oliy adliya sudi, yuridik 
fakultetlari va huquq maktablari, milliy akademiyalari va huquqni o'rganishga bag'ishlangan 
xalqaro akademiyalarning milliy bo'limlari bilan maslahatlashish tavsiya etiladi. 
7-modda 
1. Bosh kotib shu tarzda ko'rsatilgan barcha shaxslar ro'yxatini alifbo tartibida tuzadi. 12-
moddaning 2-bandida nazarda tutilganidan tashqari, ular yagona huquqqa ega bo'lgan shaxslardir. 
2. Bosh kotib ushbu roʻyxatni Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashiga taqdim etadi. 
1. Sud o'n besh a'zodan iborat bo'lib, ulardan ikkitasi bir davlat fuqarosi bo'lishi mumkin emas. 2. Sudga a'zo bo'lish maqsadida bir nechta davlatlarning fuqarosi deb hisoblanishi mumkin bo'lgan shaxs, u odatda fuqarolik va siyosiy huquqlardan foydalanadigan davlatning fuqarosi hisoblanadi. 4-modda 1. Sud a'zolari Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashi tomonidan Doimiy Hakamlik sudidagi milliy guruhlar tomonidan ko'rsatilgan shaxslar ro'yxatidan quyidagi qoidalarga muvofiq saylanadi. 2. Birlashgan Millatlar Tashkilotining Doimiy Hakamlik Sudida vakili bo'lmagan a'zolariga nisbatan nomzodlar Doimiy Hakamlik sudi a'zolari uchun belgilangan shartlar bilan bir xil shartlarda o'z hukumatlari tomonidan shu maqsadda tayinlangan milliy guruhlar tomonidan ko'rsatiladi. 1907 yilgi Gaaga konventsiyasining 44-moddasi xalqaro nizolarni tinch okean orqali hal qilish. 3. Ushbu Nizomning ishtirokchisi bo'lgan, lekin Birlashgan Millatlar Tashkilotiga a'zo bo'lmagan davlat Sud a'zolarini saylashda ishtirok etishi mumkin bo'lgan shartlar, agar maxsus kelishuv bo'lmasa, Bosh Konsey tomonidan belgilanadi. Assambleya Xavfsizlik Kengashining tavsiyasiga binoan. 5-modda 1. Saylov sanasidan kamida uch oy oldin Birlashgan Millatlar Tashkiloti Bosh kotibi ushbu Nizom ishtirokchisi bo'lgan davlatlarga mansub Doimiy Hakamlik sudi a'zolariga yozma ariza bilan murojaat qiladi. 4-moddaning 2-bandiga binoan tayinlangan milliy guruhlarning a'zolari, ularni ma'lum bir vaqt ichida milliy guruhlar tomonidan Sud a'zosi vazifalarini qabul qilish huquqiga ega bo'lgan shaxslarni ko'rsatishni taklif qilish. 2. Hech bir guruh to‘rt nafardan ortiq kishini nomzod qilib ko‘rsatishi mumkin emas, ularning ikkitadan ko‘pi o‘z fuqarosi bo‘lishi kerak. Hech qanday holatda guruh tomonidan ko'rsatilgan nomzodlar soni to'ldiriladigan o'rinlar sonidan ikki baravar ko'p bo'lishi mumkin emas. 6-modda Ushbu nomzodlarni qo'yishdan oldin har bir milliy guruhga o'zining oliy adliya sudi, yuridik fakultetlari va huquq maktablari, milliy akademiyalari va huquqni o'rganishga bag'ishlangan xalqaro akademiyalarning milliy bo'limlari bilan maslahatlashish tavsiya etiladi. 7-modda 1. Bosh kotib shu tarzda ko'rsatilgan barcha shaxslar ro'yxatini alifbo tartibida tuzadi. 12- moddaning 2-bandida nazarda tutilganidan tashqari, ular yagona huquqqa ega bo'lgan shaxslardir. 2. Bosh kotib ushbu roʻyxatni Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashiga taqdim etadi.
8-modda 
Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashi bir-biridan mustaqil ravishda sud a'zolarini saylaydilar. 
9-modda 
Har bir saylovda saylovchilar nafaqat saylanishi kerak bo'lgan shaxslarning individual ravishda 
talab qilinadigan malakaga ega bo'lishi kerakligini, balki butun tanada tsivilizatsiyaning asosiy 
shakllari va asosiy huquqiy tizimlarning vakili ekanligini yodda tutishlari kerak. dunyoga ishonch 
hosil qilish kerak. 
10-modda 
1. Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashida mutlaq ko'pchilik ovoz olgan nomzodlar saylangan 
deb hisoblanadi. 
2. Xavfsizlik Kengashining har qanday ovozi, xoh sudyalarni saylash, xoh 12-moddada nazarda 
tutilgan konferentsiya a'zolarini tayinlash bo'yicha, Xavfsizlik Kengashining doimiy va doimiy 
a'zolari o'rtasida hech qanday farqlarsiz qabul qilinadi. 
3. Agar bir davlatning birdan ortiq fuqarosi Bosh Assambleyada ham, Xavfsizlik Kengashida ham 
mutlaq ko'pchilik ovozlarni olgan taqdirda, ulardan faqat eng yoshi kattasi saylangan deb 
hisoblanadi. 
11-modda 
Agar saylovni o'tkazish uchun o'tkazilgan birinchi yig'ilishdan keyin bir yoki bir nechta o'rinlarni 
to'ldirish uchun qolgan bo'lsa, ikkinchi va kerak bo'lganda uchinchi yig'ilish o'tkaziladi. 
12-modda 
1. Agar uchinchi yig'ilishdan keyin ham bir yoki bir nechta o'rinlar to'ldirilmagan bo'lsa, uchtasi 
Bosh Assambleya va uchtasi Xavfsizlik Kengashi tomonidan tayinlanadigan olti a'zodan iborat 
qo'shma konferentsiya istalgan vaqtda yoki birining iltimosiga binoan tuzilishi mumkin. Bosh 
Assambleya yoki Xavfsizlik Kengashi mutlaq ko'pchilik ovozi bilan bo'sh turgan har bir o'rin 
uchun bitta nomni tanlash maqsadida ularni tegishli qabul qilish uchun Bosh Assambleya va 
Xavfsizlik Kengashiga taqdim etsin. 
2. Agar qo‘shma konferensiya zarur shartlarni bajaradigan har qanday shaxsga bir ovozdan rozi 
bo‘lsa, u 7-moddada ko‘rsatilgan nomzodlar ro‘yxatiga kiritilmagan bo‘lsa ham, uning ro‘yxatiga 
kiritilishi mumkin. 
3. Agar qo'shma konferentsiya saylovni muvaffaqiyatli o'tkaza olmasligiga ishonch hosil qilsa, 
sudning allaqachon saylangan a'zolari Xavfsizlik Kengashi tomonidan belgilanadigan muddat 
ichida bo'sh o'rinlarni tanlash yo'li bilan to'ldirishga kirishadilar. Bosh Assambleyada yoki 
Xavfsizlik Kengashida ovoz olgan nomzodlar orasidan. 
8-modda Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashi bir-biridan mustaqil ravishda sud a'zolarini saylaydilar. 9-modda Har bir saylovda saylovchilar nafaqat saylanishi kerak bo'lgan shaxslarning individual ravishda talab qilinadigan malakaga ega bo'lishi kerakligini, balki butun tanada tsivilizatsiyaning asosiy shakllari va asosiy huquqiy tizimlarning vakili ekanligini yodda tutishlari kerak. dunyoga ishonch hosil qilish kerak. 10-modda 1. Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashida mutlaq ko'pchilik ovoz olgan nomzodlar saylangan deb hisoblanadi. 2. Xavfsizlik Kengashining har qanday ovozi, xoh sudyalarni saylash, xoh 12-moddada nazarda tutilgan konferentsiya a'zolarini tayinlash bo'yicha, Xavfsizlik Kengashining doimiy va doimiy a'zolari o'rtasida hech qanday farqlarsiz qabul qilinadi. 3. Agar bir davlatning birdan ortiq fuqarosi Bosh Assambleyada ham, Xavfsizlik Kengashida ham mutlaq ko'pchilik ovozlarni olgan taqdirda, ulardan faqat eng yoshi kattasi saylangan deb hisoblanadi. 11-modda Agar saylovni o'tkazish uchun o'tkazilgan birinchi yig'ilishdan keyin bir yoki bir nechta o'rinlarni to'ldirish uchun qolgan bo'lsa, ikkinchi va kerak bo'lganda uchinchi yig'ilish o'tkaziladi. 12-modda 1. Agar uchinchi yig'ilishdan keyin ham bir yoki bir nechta o'rinlar to'ldirilmagan bo'lsa, uchtasi Bosh Assambleya va uchtasi Xavfsizlik Kengashi tomonidan tayinlanadigan olti a'zodan iborat qo'shma konferentsiya istalgan vaqtda yoki birining iltimosiga binoan tuzilishi mumkin. Bosh Assambleya yoki Xavfsizlik Kengashi mutlaq ko'pchilik ovozi bilan bo'sh turgan har bir o'rin uchun bitta nomni tanlash maqsadida ularni tegishli qabul qilish uchun Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashiga taqdim etsin. 2. Agar qo‘shma konferensiya zarur shartlarni bajaradigan har qanday shaxsga bir ovozdan rozi bo‘lsa, u 7-moddada ko‘rsatilgan nomzodlar ro‘yxatiga kiritilmagan bo‘lsa ham, uning ro‘yxatiga kiritilishi mumkin. 3. Agar qo'shma konferentsiya saylovni muvaffaqiyatli o'tkaza olmasligiga ishonch hosil qilsa, sudning allaqachon saylangan a'zolari Xavfsizlik Kengashi tomonidan belgilanadigan muddat ichida bo'sh o'rinlarni tanlash yo'li bilan to'ldirishga kirishadilar. Bosh Assambleyada yoki Xavfsizlik Kengashida ovoz olgan nomzodlar orasidan.
4. Sudyalar o‘rtasida ovozlar teng bo‘lgan taqdirda, eng yoshi katta sudya hal qiluvchi ovozga ega. 
13-modda 
1. Sud a'zolari to'qqiz yilga saylanadi va qayta saylanishi mumkin; biroq birinchi saylovda 
saylangan sudyalarning vakolatlari uch yil oxirida, besh nafar sudyaning vakolatlari olti yil oxirida 
tugaydi. 
2. Yuqorida ko'rsatilgan uch va olti yillik dastlabki muddatlar oxirida vakolatlari tugaydigan 
sudyalar birinchi saylov tugagandan so'ng darhol Bosh kotib tomonidan qura tashlash orqali 
tanlanadi. 
3. Sud aʼzolari oʻz oʻrinlari toʻldirilgunga qadar oʻz vazifalarini bajarishda davom 
etadilar. O'zgartirilgan bo'lsa ham, ular boshlagan bo'lishi mumkin bo'lgan barcha ishlarni 
tugatishi kerak. 
4. Sud a'zosi iste'foga chiqqan taqdirda, iste'fo Bosh kotibga yuborish uchun Sud raisiga 
yuboriladi. Ushbu oxirgi bildirishnoma joyni bo'sh qiladi. 
14-modda 
Bo'sh o'rinlar birinchi saylovda belgilangan usulda quyidagi shartni hisobga olgan holda 
to'ldiriladi: Bosh kotib bo'sh o'rin paydo bo'lgan kundan boshlab bir oy ichida 5-moddada nazarda 
tutilgan taklifnomalarni yuborishga kirishadi; saylov kuni esa Xavfsizlik Kengashi tomonidan 
belgilanadi. 
15-modda 
Vakolat muddati tugamagan a'zoning o'rniga saylangan Sud a'zosi o'zidan oldingi vakolat 
muddatining qolgan qismida o'z lavozimini egallaydi. 
16-modda 
1. Sudning hech bir a'zosi siyosiy yoki ma'muriy funktsiyani bajarishi yoki boshqa kasbiy faoliyat 
bilan shug'ullanishi mumkin emas. 
2. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubha sud qarori bilan hal qilinadi. 
17-modda 
1. Sudning hech bir a'zosi hech qanday holatda vakil, maslahatchi yoki advokat bo'la olmaydi. 
2. Hech bir a'zo ilgari tomonlardan birining vakili, maslahatchisi yoki advokati, milliy yoki xalqaro 
sud yoki tergov komissiyasining a'zosi sifatida ishtirok etgan har qanday ish bo'yicha qaror qabul 
qilishda ishtirok eta olmaydi. yoki boshqa har qanday sifatda. 
3. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubha sud qarori bilan hal qilinadi. 
4. Sudyalar o‘rtasida ovozlar teng bo‘lgan taqdirda, eng yoshi katta sudya hal qiluvchi ovozga ega. 13-modda 1. Sud a'zolari to'qqiz yilga saylanadi va qayta saylanishi mumkin; biroq birinchi saylovda saylangan sudyalarning vakolatlari uch yil oxirida, besh nafar sudyaning vakolatlari olti yil oxirida tugaydi. 2. Yuqorida ko'rsatilgan uch va olti yillik dastlabki muddatlar oxirida vakolatlari tugaydigan sudyalar birinchi saylov tugagandan so'ng darhol Bosh kotib tomonidan qura tashlash orqali tanlanadi. 3. Sud aʼzolari oʻz oʻrinlari toʻldirilgunga qadar oʻz vazifalarini bajarishda davom etadilar. O'zgartirilgan bo'lsa ham, ular boshlagan bo'lishi mumkin bo'lgan barcha ishlarni tugatishi kerak. 4. Sud a'zosi iste'foga chiqqan taqdirda, iste'fo Bosh kotibga yuborish uchun Sud raisiga yuboriladi. Ushbu oxirgi bildirishnoma joyni bo'sh qiladi. 14-modda Bo'sh o'rinlar birinchi saylovda belgilangan usulda quyidagi shartni hisobga olgan holda to'ldiriladi: Bosh kotib bo'sh o'rin paydo bo'lgan kundan boshlab bir oy ichida 5-moddada nazarda tutilgan taklifnomalarni yuborishga kirishadi; saylov kuni esa Xavfsizlik Kengashi tomonidan belgilanadi. 15-modda Vakolat muddati tugamagan a'zoning o'rniga saylangan Sud a'zosi o'zidan oldingi vakolat muddatining qolgan qismida o'z lavozimini egallaydi. 16-modda 1. Sudning hech bir a'zosi siyosiy yoki ma'muriy funktsiyani bajarishi yoki boshqa kasbiy faoliyat bilan shug'ullanishi mumkin emas. 2. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubha sud qarori bilan hal qilinadi. 17-modda 1. Sudning hech bir a'zosi hech qanday holatda vakil, maslahatchi yoki advokat bo'la olmaydi. 2. Hech bir a'zo ilgari tomonlardan birining vakili, maslahatchisi yoki advokati, milliy yoki xalqaro sud yoki tergov komissiyasining a'zosi sifatida ishtirok etgan har qanday ish bo'yicha qaror qabul qilishda ishtirok eta olmaydi. yoki boshqa har qanday sifatda. 3. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubha sud qarori bilan hal qilinadi.
18-modda 
1. Sudning hech bir a'zosi, agar boshqa a'zolarning yakdil fikriga ko'ra, zarur shartlarni bajarishni 
to'xtatmasa, lavozimidan ozod etilishi mumkin emas. 
2. Bu haqda Bosh kotibga ro'yxatga oluvchi tomonidan rasmiy xabarnoma yuboriladi. 
3. Ushbu bildirishnoma joyni bo'sh qiladi. 
19-modda 
Sud a'zolari sud faoliyati bilan shug'ullanganlarida diplomatik imtiyozlar va immunitetlardan 
foydalanadilar. 
20-modda 
Sudning har bir a’zosi o‘z vazifalarini bajarishga kirishishdan oldin ochiq sud majlisida o‘z 
vakolatlarini xolis va vijdonan amalga oshirishini tantanali ravishda bayon qiladi. 
21-modda 
1. Sud o'z raisi va vitse-prezidentini uch yil muddatga saylaydi; ular qayta saylanishi mumkin. 
2. Sud o'z reestrini tayinlaydi va zarurat tug'ilganda boshqa mansabdor shaxslarni tayinlashni 
ta'minlashi mumkin. 
22-modda 
1. Sud qarorgohi Gaagada belgilanadi. Biroq, bu, agar sud buni maqsadga muvofiq deb bilsa, 
sudning boshqa joyda o'tirishiga va o'z vazifalarini bajarishiga to'sqinlik qilmaydi. 
2. Rais va ro'yxatga oluvchi sud qarorgohida istiqomat qiladi. 
23-modda 
1. Sud doimiy ravishda majlisda bo'ladi, bundan sanasi va muddati sud tomonidan belgilanadigan 
sudyalik ta'tillari bundan mustasno. 
2. Sud a'zolari davriy ta'tilga ega bo'lib, ularning muddati va muddati sud tomonidan Gaaga va har 
bir sudyaning uyi orasidagi masofani hisobga olgan holda belgilanadi. 
3. Sud a'zolari, agar ular ta'tilda bo'lmasa yoki kasallik yoki Raisga tegishli tarzda tushuntirilgan 
boshqa jiddiy sabablarga ko'ra qatnashishga to'sqinlik qilmasa, doimiy ravishda sud ixtiyorida 
bo'lishi shart. 
24-modda 
18-modda 1. Sudning hech bir a'zosi, agar boshqa a'zolarning yakdil fikriga ko'ra, zarur shartlarni bajarishni to'xtatmasa, lavozimidan ozod etilishi mumkin emas. 2. Bu haqda Bosh kotibga ro'yxatga oluvchi tomonidan rasmiy xabarnoma yuboriladi. 3. Ushbu bildirishnoma joyni bo'sh qiladi. 19-modda Sud a'zolari sud faoliyati bilan shug'ullanganlarida diplomatik imtiyozlar va immunitetlardan foydalanadilar. 20-modda Sudning har bir a’zosi o‘z vazifalarini bajarishga kirishishdan oldin ochiq sud majlisida o‘z vakolatlarini xolis va vijdonan amalga oshirishini tantanali ravishda bayon qiladi. 21-modda 1. Sud o'z raisi va vitse-prezidentini uch yil muddatga saylaydi; ular qayta saylanishi mumkin. 2. Sud o'z reestrini tayinlaydi va zarurat tug'ilganda boshqa mansabdor shaxslarni tayinlashni ta'minlashi mumkin. 22-modda 1. Sud qarorgohi Gaagada belgilanadi. Biroq, bu, agar sud buni maqsadga muvofiq deb bilsa, sudning boshqa joyda o'tirishiga va o'z vazifalarini bajarishiga to'sqinlik qilmaydi. 2. Rais va ro'yxatga oluvchi sud qarorgohida istiqomat qiladi. 23-modda 1. Sud doimiy ravishda majlisda bo'ladi, bundan sanasi va muddati sud tomonidan belgilanadigan sudyalik ta'tillari bundan mustasno. 2. Sud a'zolari davriy ta'tilga ega bo'lib, ularning muddati va muddati sud tomonidan Gaaga va har bir sudyaning uyi orasidagi masofani hisobga olgan holda belgilanadi. 3. Sud a'zolari, agar ular ta'tilda bo'lmasa yoki kasallik yoki Raisga tegishli tarzda tushuntirilgan boshqa jiddiy sabablarga ko'ra qatnashishga to'sqinlik qilmasa, doimiy ravishda sud ixtiyorida bo'lishi shart. 24-modda
1. Agar biron bir alohida sababga ko'ra sud a'zosi muayyan ishni hal qilishda ishtirok etmasligi 
kerak deb hisoblasa, u bu haqda raisga xabar beradi. 
2. Agar Rais biron bir alohida sababga ko'ra sud a'zolaridan biri muayyan ish bo'yicha o'tirmasligi 
kerak deb hisoblasa, u bu haqda unga xabar beradi. 
3. Agar bunday holatda sud a'zosi va rais kelishmasa, masala Sud qarori bilan hal qilinadi. 
25-modda 
1. Ushbu Nizomda boshqacha tartib nazarda tutilgan hollar bundan mustasno, Sudning to'liq 
tarkibi o'ynaydi. 
2. Sudni tashkil etishi mumkin bo'lgan sudyalar soni shu bilan o'n birdan kamaytirilmasligi sharti 
bilan, Sud Reglamentida bir yoki bir nechta sudyaning holatlarga va rotatsiyaga ko'ra majlislardan 
chetlatilishiga ruxsat berilishi nazarda tutilishi mumkin. 
3. Sudni tashkil etish uchun to'qqiz nafar sudyadan iborat kvorum yetarli. 
26-modda 
1. Sud vaqti-vaqti bilan muayyan toifadagi ishlarni ko'rish uchun Sud belgilaganidek, uch yoki 
undan ortiq sudyalardan iborat bir yoki bir nechta palatalarni tuzishi mumkin; masalan, mehnat 
holatlari va tranzit va aloqa bilan bog'liq ishlar. 
2. Sud istalgan vaqtda muayyan ishni ko'rish uchun hay'at tuzishi mumkin. Bunday palatani tashkil 
etadigan sudyalar soni tomonlarning roziligi bilan sud tomonidan belgilanadi. 
3. Ishlar, agar taraflar iltimos qilgan bo'lsa, ushbu moddada nazarda tutilgan palatalar tomonidan 
ko'rib chiqiladi va hal qilinadi. 
27-modda 
26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan har qanday palataning hal qiluv qarori sud tomonidan 
chiqarilgan deb hisoblanadi. 
28-modda 
26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan palatalar tomonlarning roziligi bilan Gaagadagidan boshqa 
joyda o‘tirishi va o‘z vazifalarini bajarishi mumkin. 
29-modda 
Ishlarni tez yo'lga qo'yish maqsadida sud har yili beshta sudyadan iborat bo'lgan palata tuzadi, ular 
taraflarning iltimosiga ko'ra ishlarni soddalashtirilgan tartibda ko'rib chiqadi va hal qiladi. Bundan 
tashqari, o'tirish imkoni yo'q deb topilgan sudyalarni almashtirish uchun ikkita sudya saylanadi. 
30-modda 
1. Agar biron bir alohida sababga ko'ra sud a'zosi muayyan ishni hal qilishda ishtirok etmasligi kerak deb hisoblasa, u bu haqda raisga xabar beradi. 2. Agar Rais biron bir alohida sababga ko'ra sud a'zolaridan biri muayyan ish bo'yicha o'tirmasligi kerak deb hisoblasa, u bu haqda unga xabar beradi. 3. Agar bunday holatda sud a'zosi va rais kelishmasa, masala Sud qarori bilan hal qilinadi. 25-modda 1. Ushbu Nizomda boshqacha tartib nazarda tutilgan hollar bundan mustasno, Sudning to'liq tarkibi o'ynaydi. 2. Sudni tashkil etishi mumkin bo'lgan sudyalar soni shu bilan o'n birdan kamaytirilmasligi sharti bilan, Sud Reglamentida bir yoki bir nechta sudyaning holatlarga va rotatsiyaga ko'ra majlislardan chetlatilishiga ruxsat berilishi nazarda tutilishi mumkin. 3. Sudni tashkil etish uchun to'qqiz nafar sudyadan iborat kvorum yetarli. 26-modda 1. Sud vaqti-vaqti bilan muayyan toifadagi ishlarni ko'rish uchun Sud belgilaganidek, uch yoki undan ortiq sudyalardan iborat bir yoki bir nechta palatalarni tuzishi mumkin; masalan, mehnat holatlari va tranzit va aloqa bilan bog'liq ishlar. 2. Sud istalgan vaqtda muayyan ishni ko'rish uchun hay'at tuzishi mumkin. Bunday palatani tashkil etadigan sudyalar soni tomonlarning roziligi bilan sud tomonidan belgilanadi. 3. Ishlar, agar taraflar iltimos qilgan bo'lsa, ushbu moddada nazarda tutilgan palatalar tomonidan ko'rib chiqiladi va hal qilinadi. 27-modda 26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan har qanday palataning hal qiluv qarori sud tomonidan chiqarilgan deb hisoblanadi. 28-modda 26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan palatalar tomonlarning roziligi bilan Gaagadagidan boshqa joyda o‘tirishi va o‘z vazifalarini bajarishi mumkin. 29-modda Ishlarni tez yo'lga qo'yish maqsadida sud har yili beshta sudyadan iborat bo'lgan palata tuzadi, ular taraflarning iltimosiga ko'ra ishlarni soddalashtirilgan tartibda ko'rib chiqadi va hal qiladi. Bundan tashqari, o'tirish imkoni yo'q deb topilgan sudyalarni almashtirish uchun ikkita sudya saylanadi. 30-modda
1. Sud o'z vazifalarini bajarish qoidalarini ishlab chiqadi. Xususan, u protsedura qoidalarini 
belgilaydi. 
2. Sud Reglamentida sudyalarning sudda yoki uning har qanday palatasida ovoz berish huquqisiz 
ishtirok etishi nazarda tutilishi mumkin. 
31-modda 
1. Har bir tarafning fuqaroligi bo'lgan sudyalar sudda ishda ishtirok etish huquqini saqlab qoladilar. 
2. Agar sud sudyaga tomonlardan birining fuqaroligiga ega bo'lgan sudyani kiritsa, har qanday 
boshqa tomon sudya sifatida o'tirish uchun shaxsni tanlashi mumkin. Bunday shaxs 4 va 5-
moddalarda ko'rsatilgan nomzod sifatida ko'rsatilgan shaxslar orasidan tanlanadi. 
3. Agar sud hay'at tarkibiga taraflarning fuqaroligi bo'yicha birorta sudyani kiritmasa, ushbu 
tomonlarning har biri ushbu moddaning 2-bandida nazarda tutilgan tartibda sudya tanlashga 
kirishishi mumkin. 
4. Ushbu moddaning qoidalari 26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan ishlarga nisbatan qo‘llaniladi. 
Bunday hollarda rais palatani tashkil etuvchi sud a’zolaridan bir yoki zarurat tug‘ilganda ikki nafar 
a’zodan sud a’zolariga joy berishni talab qiladi. manfaatdor tomonlarning fuqaroligi bo'yicha sud, 
agar ular bo'lmasa yoki ular hozir bo'lish imkoni bo'lmasa, taraflar tomonidan maxsus saylangan 
sudyalarga. 
5. Agar bir xil manfaatlarga ega bo'lgan bir nechta tomonlar mavjud bo'lsa, ular oldingi qoidalar 
uchun faqat bitta tomon deb hisoblanadilar. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubhalar sud 
qarori bilan hal qilinadi. 
6. Ushbu moddaning 2, 3 va 4-bandlarida belgilangan tartibda saylangan sudyalar ushbu 
Nizomning 2, 17 (2), 20 va 24-moddalarida nazarda tutilgan shartlarni bajarishi shart. Ular o'z 
hamkasblari bilan to'liq tenglik shartlari bo'yicha qaror qabul qilishda ishtirok etadilar. 
32-modda 
1. Sudning har bir a'zosi yillik maosh oladi. 
2. Prezident har yili maxsus nafaqa oladi. 
3. Vitse-Prezident Prezident vazifasini bajaruvchi har bir kun uchun maxsus nafaqa oladi. 
4. 31-moddaga muvofiq saylangan sudyalar, sud a'zolaridan tashqari, o'z vazifalarini bajargan har 
bir kun uchun tovon oladilar. 
5. Ushbu maoshlar, nafaqalar va kompensatsiyalar Bosh Assambleya tomonidan belgilanadi. Ular 
vakolat muddati davomida kamaytirilishi mumkin emas. 
1. Sud o'z vazifalarini bajarish qoidalarini ishlab chiqadi. Xususan, u protsedura qoidalarini belgilaydi. 2. Sud Reglamentida sudyalarning sudda yoki uning har qanday palatasida ovoz berish huquqisiz ishtirok etishi nazarda tutilishi mumkin. 31-modda 1. Har bir tarafning fuqaroligi bo'lgan sudyalar sudda ishda ishtirok etish huquqini saqlab qoladilar. 2. Agar sud sudyaga tomonlardan birining fuqaroligiga ega bo'lgan sudyani kiritsa, har qanday boshqa tomon sudya sifatida o'tirish uchun shaxsni tanlashi mumkin. Bunday shaxs 4 va 5- moddalarda ko'rsatilgan nomzod sifatida ko'rsatilgan shaxslar orasidan tanlanadi. 3. Agar sud hay'at tarkibiga taraflarning fuqaroligi bo'yicha birorta sudyani kiritmasa, ushbu tomonlarning har biri ushbu moddaning 2-bandida nazarda tutilgan tartibda sudya tanlashga kirishishi mumkin. 4. Ushbu moddaning qoidalari 26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan ishlarga nisbatan qo‘llaniladi. Bunday hollarda rais palatani tashkil etuvchi sud a’zolaridan bir yoki zarurat tug‘ilganda ikki nafar a’zodan sud a’zolariga joy berishni talab qiladi. manfaatdor tomonlarning fuqaroligi bo'yicha sud, agar ular bo'lmasa yoki ular hozir bo'lish imkoni bo'lmasa, taraflar tomonidan maxsus saylangan sudyalarga. 5. Agar bir xil manfaatlarga ega bo'lgan bir nechta tomonlar mavjud bo'lsa, ular oldingi qoidalar uchun faqat bitta tomon deb hisoblanadilar. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubhalar sud qarori bilan hal qilinadi. 6. Ushbu moddaning 2, 3 va 4-bandlarida belgilangan tartibda saylangan sudyalar ushbu Nizomning 2, 17 (2), 20 va 24-moddalarida nazarda tutilgan shartlarni bajarishi shart. Ular o'z hamkasblari bilan to'liq tenglik shartlari bo'yicha qaror qabul qilishda ishtirok etadilar. 32-modda 1. Sudning har bir a'zosi yillik maosh oladi. 2. Prezident har yili maxsus nafaqa oladi. 3. Vitse-Prezident Prezident vazifasini bajaruvchi har bir kun uchun maxsus nafaqa oladi. 4. 31-moddaga muvofiq saylangan sudyalar, sud a'zolaridan tashqari, o'z vazifalarini bajargan har bir kun uchun tovon oladilar. 5. Ushbu maoshlar, nafaqalar va kompensatsiyalar Bosh Assambleya tomonidan belgilanadi. Ular vakolat muddati davomida kamaytirilishi mumkin emas.
6. Ro'yxatga oluvchining ish haqi sudning taklifiga binoan Bosh Assambleya tomonidan 
belgilanadi. 
7. Bosh Assambleya tomonidan qabul qilingan reglamentlar sud a'zolari va ro'yxatga oluvchiga 
pensiya tayinlash shartlarini hamda sud a'zolari va ro'yxatga oluvchiga sayohat xarajatlarini 
qaytarish shartlarini belgilaydi. 
8. Yuqoridagi ish haqi, nafaqalar va kompensatsiyalar barcha soliqlardan ozod qilinadi. 
33-modda 
Sud xarajatlari Bosh Assambleya tomonidan belgilanadigan tarzda Birlashgan Millatlar Tashkiloti 
tomonidan qoplanadi. 
II-BOB 
SUDNING KOMPETENSIYASI 
34-modda 
1. Sudda ko'riladigan ishlarda faqat davlatlar taraf bo'lishi mumkin. 
2. Sud o‘z Nizomiga muvofiq va ularga muvofiq xalqaro jamoat tashkilotlaridan o‘zi ko‘rayotgan 
ishlarga taalluqli ma’lumotlarni so‘rashi mumkin va bunday tashkilotlar taqdim etgan 
ma’lumotlarni o‘z tashabbusi bilan oladi. 
3. Sudda ko'rib chiqilayotgan ishda xalqaro jamoat tashkilotining ta'sis hujjati yoki unga muvofiq 
qabul qilingan xalqaro konventsiyaning qurilishi haqida gap ketganda, ro'yxatga oluvchi bu haqda 
tegishli xalqaro jamoat tashkilotini xabardor qiladi va unga barcha hujjatlarning nusxalarini 
yuboradi. yozma ish yuritish. 
35-modda 
1. Sud ushbu Nizomning ishtirokchi-davlatlari uchun ochiqdir. 
2. Sud boshqa davlatlar uchun ochiq bo'lishi sharti, amaldagi shartnomalarda mavjud bo'lgan 
maxsus qoidalarni hisobga olgan holda, Xavfsizlik Kengashi tomonidan belgilanadi, ammo 
bunday shartlar hech qanday holatda tomonlarni tengsizlik holatiga keltirmaydi. sud oldida. 
3. Agar Birlashgan Millatlar Tashkilotiga a'zo bo'lmagan davlat ishda ishtirok etsa, Sud ushbu 
tomon Sud xarajatlari uchun to'lashi kerak bo'lgan miqdorni belgilaydi. Agar bunday davlat sud 
xarajatlarining ulushi bo'lsa, ushbu qoida qo'llanilmaydi 
36-modda 
6. Ro'yxatga oluvchining ish haqi sudning taklifiga binoan Bosh Assambleya tomonidan belgilanadi. 7. Bosh Assambleya tomonidan qabul qilingan reglamentlar sud a'zolari va ro'yxatga oluvchiga pensiya tayinlash shartlarini hamda sud a'zolari va ro'yxatga oluvchiga sayohat xarajatlarini qaytarish shartlarini belgilaydi. 8. Yuqoridagi ish haqi, nafaqalar va kompensatsiyalar barcha soliqlardan ozod qilinadi. 33-modda Sud xarajatlari Bosh Assambleya tomonidan belgilanadigan tarzda Birlashgan Millatlar Tashkiloti tomonidan qoplanadi. II-BOB SUDNING KOMPETENSIYASI 34-modda 1. Sudda ko'riladigan ishlarda faqat davlatlar taraf bo'lishi mumkin. 2. Sud o‘z Nizomiga muvofiq va ularga muvofiq xalqaro jamoat tashkilotlaridan o‘zi ko‘rayotgan ishlarga taalluqli ma’lumotlarni so‘rashi mumkin va bunday tashkilotlar taqdim etgan ma’lumotlarni o‘z tashabbusi bilan oladi. 3. Sudda ko'rib chiqilayotgan ishda xalqaro jamoat tashkilotining ta'sis hujjati yoki unga muvofiq qabul qilingan xalqaro konventsiyaning qurilishi haqida gap ketganda, ro'yxatga oluvchi bu haqda tegishli xalqaro jamoat tashkilotini xabardor qiladi va unga barcha hujjatlarning nusxalarini yuboradi. yozma ish yuritish. 35-modda 1. Sud ushbu Nizomning ishtirokchi-davlatlari uchun ochiqdir. 2. Sud boshqa davlatlar uchun ochiq bo'lishi sharti, amaldagi shartnomalarda mavjud bo'lgan maxsus qoidalarni hisobga olgan holda, Xavfsizlik Kengashi tomonidan belgilanadi, ammo bunday shartlar hech qanday holatda tomonlarni tengsizlik holatiga keltirmaydi. sud oldida. 3. Agar Birlashgan Millatlar Tashkilotiga a'zo bo'lmagan davlat ishda ishtirok etsa, Sud ushbu tomon Sud xarajatlari uchun to'lashi kerak bo'lgan miqdorni belgilaydi. Agar bunday davlat sud xarajatlarining ulushi bo'lsa, ushbu qoida qo'llanilmaydi 36-modda
1. Sudning yurisdiktsiyasi tomonlar unga havola qiladigan barcha ishlarni hamda Birlashgan 
Millatlar Tashkiloti Ustavida yoki amaldagi shartnoma va konventsiyalarda maxsus nazarda 
tutilgan barcha masalalarni o'z ichiga oladi. 
2. Ushbu Nizomning ishtirokchi-davlatlari har qanday vaqtda majburiy ipso-fakto va maxsus 
kelishuvsiz, xuddi shu majburiyatni o'z zimmasiga olgan har qanday boshqa davlatga nisbatan 
quyidagi masalalar bo'yicha barcha huquqiy nizolar bo'yicha Sud yurisdiktsiyasini tan olishlarini 
e'lon qilishlari mumkin: 
a. shartnomani talqin qilish; 
 
 
b. har qanday xalqaro huquq masalasi; 
 
 
c. agar aniqlansa, xalqaro majburiyatning buzilishiga olib keladigan 
har qanday faktning mavjudligi; 
 
 
d. xalqaro majburiyatni buzganlik uchun to'lanadigan tovonning 
tabiati yoki hajmi. 
3. Yuqorida sanab o'tilgan deklaratsiyalar so'zsiz yoki bir necha yoki ma'lum davlatlar tomonidan 
o'zaro kelishuv sharti bilan yoki ma'lum bir muddatga amalga oshirilishi mumkin. 
4. Bunday deklaratsiyalar Birlashgan Millatlar Tashkiloti Bosh kotibiga saqlanadi, u ularning 
nusxalarini Nizom ishtirokchilariga va Sud ro'yxatga oluvchisiga yuboradi. 
5. Xalqaro Sudning Doimiy Sudi Statutining 36-moddasiga muvofiq qilingan va hali ham amalda 
bo‘lgan deklaratsiyalar ushbu Nizom ishtirokchilari o‘rtasida Xalqaro Sudning majburiy 
yurisdiktsiyasini qabul qilish deb hisoblanadi. ular hali ham bajarishlari kerak bo'lgan muddat va 
ularning shartlariga muvofiq. 
6. Sudning yurisdiktsiyaga ega ekanligi to'g'risida nizo yuzaga kelgan taqdirda, masala sudning 
qarori bilan hal qilinadi. 
37-modda 
1. Sudning yurisdiktsiyasi tomonlar unga havola qiladigan barcha ishlarni hamda Birlashgan Millatlar Tashkiloti Ustavida yoki amaldagi shartnoma va konventsiyalarda maxsus nazarda tutilgan barcha masalalarni o'z ichiga oladi. 2. Ushbu Nizomning ishtirokchi-davlatlari har qanday vaqtda majburiy ipso-fakto va maxsus kelishuvsiz, xuddi shu majburiyatni o'z zimmasiga olgan har qanday boshqa davlatga nisbatan quyidagi masalalar bo'yicha barcha huquqiy nizolar bo'yicha Sud yurisdiktsiyasini tan olishlarini e'lon qilishlari mumkin: a. shartnomani talqin qilish; b. har qanday xalqaro huquq masalasi; c. agar aniqlansa, xalqaro majburiyatning buzilishiga olib keladigan har qanday faktning mavjudligi; d. xalqaro majburiyatni buzganlik uchun to'lanadigan tovonning tabiati yoki hajmi. 3. Yuqorida sanab o'tilgan deklaratsiyalar so'zsiz yoki bir necha yoki ma'lum davlatlar tomonidan o'zaro kelishuv sharti bilan yoki ma'lum bir muddatga amalga oshirilishi mumkin. 4. Bunday deklaratsiyalar Birlashgan Millatlar Tashkiloti Bosh kotibiga saqlanadi, u ularning nusxalarini Nizom ishtirokchilariga va Sud ro'yxatga oluvchisiga yuboradi. 5. Xalqaro Sudning Doimiy Sudi Statutining 36-moddasiga muvofiq qilingan va hali ham amalda bo‘lgan deklaratsiyalar ushbu Nizom ishtirokchilari o‘rtasida Xalqaro Sudning majburiy yurisdiktsiyasini qabul qilish deb hisoblanadi. ular hali ham bajarishlari kerak bo'lgan muddat va ularning shartlariga muvofiq. 6. Sudning yurisdiktsiyaga ega ekanligi to'g'risida nizo yuzaga kelgan taqdirda, masala sudning qarori bilan hal qilinadi. 37-modda
Har doim amaldagi shartnoma yoki konventsiyada masalani Millatlar Ligasi tomonidan tashkil 
etilgan tribunalga yoki Xalqaro Sudning Doimiy sudiga topshirish nazarda tutilsa, masala ushbu 
Nizom taraflari o'rtasida bo'lgani kabi ko'rib chiqiladi. Xalqaro sudga. 
38-modda 
1. Vazifasi xalqaro huquqqa muvofiq o‘ziga berilgan nizolarni hal etish bo‘yicha sud: 
a. bahslashayotgan davlatlar tomonidan aniq tan olingan qoidalarni 
belgilovchi umumiy yoki xususiy xalqaro konventsiyalar; 
 
 
b. xalqaro odat, qonun sifatida qabul qilingan umumiy amaliyotning 
dalili sifatida; 
 
 
c. sivilizatsiyalashgan xalqlar tomonidan tan olingan huquqning 
umumiy tamoyillari; 
 
 
d. 59-moddaning qoidalariga rioya qilgan holda, sud qarorlari va turli 
xalqlarning eng yuqori malakali publitsistlarining ta'limotlari huquq 
normalarini belgilashda yordamchi vosita sifatida. 
2. Ushbu qoida , agar tomonlar rozi bo'lsa, sudning ishni ex aequo et bono hal qilish vakolatiga 
putur etkazmaydi. 
III-BOB 
TARTIBI 
39-modda 
1. Sudning rasmiy tillari frantsuz va ingliz tillaridir. Agar tomonlar ishning frantsuz tilida olib 
borilishiga kelishib olsalar, hukm frantsuz tilida chiqariladi. Agar tomonlar ishning ingliz tilida 
olib borilishiga kelishib olsalar, hukm ingliz tilida chiqariladi. 
Har doim amaldagi shartnoma yoki konventsiyada masalani Millatlar Ligasi tomonidan tashkil etilgan tribunalga yoki Xalqaro Sudning Doimiy sudiga topshirish nazarda tutilsa, masala ushbu Nizom taraflari o'rtasida bo'lgani kabi ko'rib chiqiladi. Xalqaro sudga. 38-modda 1. Vazifasi xalqaro huquqqa muvofiq o‘ziga berilgan nizolarni hal etish bo‘yicha sud: a. bahslashayotgan davlatlar tomonidan aniq tan olingan qoidalarni belgilovchi umumiy yoki xususiy xalqaro konventsiyalar; b. xalqaro odat, qonun sifatida qabul qilingan umumiy amaliyotning dalili sifatida; c. sivilizatsiyalashgan xalqlar tomonidan tan olingan huquqning umumiy tamoyillari; d. 59-moddaning qoidalariga rioya qilgan holda, sud qarorlari va turli xalqlarning eng yuqori malakali publitsistlarining ta'limotlari huquq normalarini belgilashda yordamchi vosita sifatida. 2. Ushbu qoida , agar tomonlar rozi bo'lsa, sudning ishni ex aequo et bono hal qilish vakolatiga putur etkazmaydi. III-BOB TARTIBI 39-modda 1. Sudning rasmiy tillari frantsuz va ingliz tillaridir. Agar tomonlar ishning frantsuz tilida olib borilishiga kelishib olsalar, hukm frantsuz tilida chiqariladi. Agar tomonlar ishning ingliz tilida olib borilishiga kelishib olsalar, hukm ingliz tilida chiqariladi.
2. Qaysi tilda qo'llanilishi to'g'risida kelishuv bo'lmasa, har bir tomon da'vo arizalarida o'zi 
xohlagan tildan foydalanishi mumkin; sud qarori frantsuz va ingliz tillarida chiqariladi. Bunday 
holda, sud bir vaqtning o'zida ikkala matndan qaysi biri vakolatli deb hisoblanishini aniqlaydi. 
3. Sud har qanday tomonning iltimosiga ko'ra, ushbu tomon tomonidan frantsuz yoki ingliz 
tillaridan boshqa tildan foydalanishga ruxsat beradi. 
40-modda 
1. Ishlar sudga vaziyatga qarab, maxsus kelishuv to'g'risida xabar berish yoki ro'yxatga oluvchiga 
yozma ariza bilan murojaat qilish orqali kiritiladi. Ikkala holatda ham nizo predmeti va tomonlar 
ko'rsatiladi. 
2. Ro'yxatga oluvchi arizani barcha manfaatdor shaxslarga darhol xabar qiladi. 
3. U, shuningdek, Bosh kotib orqali Birlashgan Millatlar Tashkiloti a'zolarini, shuningdek, Sudga 
kelish huquqiga ega bo'lgan boshqa davlatlarni xabardor qiladi. 
41-modda 
1. Sud, agar vaziyat shuni taqozo etsa, tomonlardan birining tegishli huquqlarini himoya qilish 
uchun ko'rilishi kerak bo'lgan vaqtinchalik choralarni ko'rsatishga haqli. 
2. Yakuniy qaror qabul qilingunga qadar taklif qilingan chora-tadbirlar to'g'risidagi xabar 
tomonlarga va Xavfsizlik Kengashiga darhol yuboriladi. 
42-modda 
1. Tomonlar vakillar tomonidan ifodalanadi. 
2. Ular sud oldida advokat yoki advokatning yordamiga ega bo'lishlari mumkin. 
3. Taraflarning suddagi vakillari, advokatlari va advokatlari o‘z vazifalarini mustaqil bajarishlari 
uchun zarur bo‘lgan imtiyoz va immunitetlardan foydalanadilar. 
43-modda 
1. Jarayon ikki qismdan iborat: yozma va og'zaki. 
2. Yozma ish yuritish sudga va taraflarga yodgorliklar, qarshi memoriallar va kerak bo'lganda 
javoblar yuborishdan iborat; shuningdek, qo'llab-quvvatlovchi barcha hujjatlar va hujjatlar. 
3. Ushbu xabarlar sud tomonidan belgilangan tartibda va muddatlarda ro'yxatga olish organi orqali 
amalga oshiriladi. 
4. Bir tomon tomonidan taqdim etilgan har bir hujjatning tasdiqlangan nusxasi boshqa tomonga 
yuboriladi. 
2. Qaysi tilda qo'llanilishi to'g'risida kelishuv bo'lmasa, har bir tomon da'vo arizalarida o'zi xohlagan tildan foydalanishi mumkin; sud qarori frantsuz va ingliz tillarida chiqariladi. Bunday holda, sud bir vaqtning o'zida ikkala matndan qaysi biri vakolatli deb hisoblanishini aniqlaydi. 3. Sud har qanday tomonning iltimosiga ko'ra, ushbu tomon tomonidan frantsuz yoki ingliz tillaridan boshqa tildan foydalanishga ruxsat beradi. 40-modda 1. Ishlar sudga vaziyatga qarab, maxsus kelishuv to'g'risida xabar berish yoki ro'yxatga oluvchiga yozma ariza bilan murojaat qilish orqali kiritiladi. Ikkala holatda ham nizo predmeti va tomonlar ko'rsatiladi. 2. Ro'yxatga oluvchi arizani barcha manfaatdor shaxslarga darhol xabar qiladi. 3. U, shuningdek, Bosh kotib orqali Birlashgan Millatlar Tashkiloti a'zolarini, shuningdek, Sudga kelish huquqiga ega bo'lgan boshqa davlatlarni xabardor qiladi. 41-modda 1. Sud, agar vaziyat shuni taqozo etsa, tomonlardan birining tegishli huquqlarini himoya qilish uchun ko'rilishi kerak bo'lgan vaqtinchalik choralarni ko'rsatishga haqli. 2. Yakuniy qaror qabul qilingunga qadar taklif qilingan chora-tadbirlar to'g'risidagi xabar tomonlarga va Xavfsizlik Kengashiga darhol yuboriladi. 42-modda 1. Tomonlar vakillar tomonidan ifodalanadi. 2. Ular sud oldida advokat yoki advokatning yordamiga ega bo'lishlari mumkin. 3. Taraflarning suddagi vakillari, advokatlari va advokatlari o‘z vazifalarini mustaqil bajarishlari uchun zarur bo‘lgan imtiyoz va immunitetlardan foydalanadilar. 43-modda 1. Jarayon ikki qismdan iborat: yozma va og'zaki. 2. Yozma ish yuritish sudga va taraflarga yodgorliklar, qarshi memoriallar va kerak bo'lganda javoblar yuborishdan iborat; shuningdek, qo'llab-quvvatlovchi barcha hujjatlar va hujjatlar. 3. Ushbu xabarlar sud tomonidan belgilangan tartibda va muddatlarda ro'yxatga olish organi orqali amalga oshiriladi. 4. Bir tomon tomonidan taqdim etilgan har bir hujjatning tasdiqlangan nusxasi boshqa tomonga yuboriladi.