XALQARO ADLİYAT SUDI NIZOMI
MUNDARIJA
I-BOB: SUDNI TASHKIL ETIShI (2-33-moddalar)
II-BOB: SUDNING KOMPETENSIYASI (34-38-moddalar)
III-BOB: TARTIBI (39-64-moddalar)
IV-BOB: MASLAHAT XIKARLARI (65-68-moddalar)
V BOB: O‘ZGARTIRISh (69 va 70-moddalar)
1-modda
Birlashgan Millatlar Tashkilotining asosiy sud organi sifatida Birlashgan Millatlar Tashkilotining
Nizomi bilan tashkil etilgan Xalqaro Sudi ushbu Nizom qoidalariga muvofiq tashkil etiladi va
faoliyat ko'rsatadi.
I BOB
SUDNI TASHKIL ETISHI
2-modda
Sud, fuqaroligidan qat'i nazar, yuksak ma'naviyatli, o'z mamlakatlarida oliy sudyalik lavozimlariga
tayinlanish uchun zarur bo'lgan malakaga ega bo'lgan yoki xalqaro miqyosda tan olingan vakolatli
yuriskonsultlar orasidan saylangan mustaqil sudyalar organidan iborat. qonun.
3-modda
1. Sud o'n besh a'zodan iborat bo'lib, ulardan ikkitasi bir davlat fuqarosi bo'lishi mumkin emas.
2. Sudga a'zo bo'lish maqsadida bir nechta davlatlarning fuqarosi deb hisoblanishi mumkin bo'lgan
shaxs, u odatda fuqarolik va siyosiy huquqlardan foydalanadigan davlatning fuqarosi hisoblanadi.
4-modda
1. Sud a'zolari Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashi tomonidan Doimiy Hakamlik sudidagi
milliy guruhlar tomonidan ko'rsatilgan shaxslar ro'yxatidan quyidagi qoidalarga muvofiq
saylanadi.
2. Birlashgan Millatlar Tashkilotining Doimiy Hakamlik Sudida vakili bo'lmagan a'zolariga
nisbatan nomzodlar Doimiy Hakamlik sudi a'zolari uchun belgilangan shartlar bilan bir xil
shartlarda o'z hukumatlari tomonidan shu maqsadda tayinlangan milliy guruhlar tomonidan
ko'rsatiladi. 1907 yilgi Gaaga konventsiyasining 44-moddasi xalqaro nizolarni tinch okean orqali
hal qilish.
3. Ushbu Nizomning ishtirokchisi bo'lgan, lekin Birlashgan Millatlar Tashkilotiga a'zo bo'lmagan
davlat Sud a'zolarini saylashda ishtirok etishi mumkin bo'lgan shartlar, agar maxsus kelishuv
bo'lmasa, Bosh Konsey tomonidan belgilanadi. Assambleya Xavfsizlik Kengashining tavsiyasiga
binoan.
5-modda
1. Saylov sanasidan kamida uch oy oldin Birlashgan Millatlar Tashkiloti Bosh kotibi ushbu Nizom
ishtirokchisi bo'lgan davlatlarga mansub Doimiy Hakamlik sudi a'zolariga yozma ariza bilan
murojaat qiladi. 4-moddaning 2-bandiga binoan tayinlangan milliy guruhlarning a'zolari, ularni
ma'lum bir vaqt ichida milliy guruhlar tomonidan Sud a'zosi vazifalarini qabul qilish huquqiga ega
bo'lgan shaxslarni ko'rsatishni taklif qilish.
2. Hech bir guruh to‘rt nafardan ortiq kishini nomzod qilib ko‘rsatishi mumkin emas, ularning
ikkitadan ko‘pi o‘z fuqarosi bo‘lishi kerak. Hech qanday holatda guruh tomonidan ko'rsatilgan
nomzodlar soni to'ldiriladigan o'rinlar sonidan ikki baravar ko'p bo'lishi mumkin emas.
6-modda
Ushbu nomzodlarni qo'yishdan oldin har bir milliy guruhga o'zining oliy adliya sudi, yuridik
fakultetlari va huquq maktablari, milliy akademiyalari va huquqni o'rganishga bag'ishlangan
xalqaro akademiyalarning milliy bo'limlari bilan maslahatlashish tavsiya etiladi.
7-modda
1. Bosh kotib shu tarzda ko'rsatilgan barcha shaxslar ro'yxatini alifbo tartibida tuzadi. 12-
moddaning 2-bandida nazarda tutilganidan tashqari, ular yagona huquqqa ega bo'lgan shaxslardir.
2. Bosh kotib ushbu roʻyxatni Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashiga taqdim etadi.
8-modda
Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashi bir-biridan mustaqil ravishda sud a'zolarini saylaydilar.
9-modda
Har bir saylovda saylovchilar nafaqat saylanishi kerak bo'lgan shaxslarning individual ravishda
talab qilinadigan malakaga ega bo'lishi kerakligini, balki butun tanada tsivilizatsiyaning asosiy
shakllari va asosiy huquqiy tizimlarning vakili ekanligini yodda tutishlari kerak. dunyoga ishonch
hosil qilish kerak.
10-modda
1. Bosh Assambleya va Xavfsizlik Kengashida mutlaq ko'pchilik ovoz olgan nomzodlar saylangan
deb hisoblanadi.
2. Xavfsizlik Kengashining har qanday ovozi, xoh sudyalarni saylash, xoh 12-moddada nazarda
tutilgan konferentsiya a'zolarini tayinlash bo'yicha, Xavfsizlik Kengashining doimiy va doimiy
a'zolari o'rtasida hech qanday farqlarsiz qabul qilinadi.
3. Agar bir davlatning birdan ortiq fuqarosi Bosh Assambleyada ham, Xavfsizlik Kengashida ham
mutlaq ko'pchilik ovozlarni olgan taqdirda, ulardan faqat eng yoshi kattasi saylangan deb
hisoblanadi.
11-modda
Agar saylovni o'tkazish uchun o'tkazilgan birinchi yig'ilishdan keyin bir yoki bir nechta o'rinlarni
to'ldirish uchun qolgan bo'lsa, ikkinchi va kerak bo'lganda uchinchi yig'ilish o'tkaziladi.
12-modda
1. Agar uchinchi yig'ilishdan keyin ham bir yoki bir nechta o'rinlar to'ldirilmagan bo'lsa, uchtasi
Bosh Assambleya va uchtasi Xavfsizlik Kengashi tomonidan tayinlanadigan olti a'zodan iborat
qo'shma konferentsiya istalgan vaqtda yoki birining iltimosiga binoan tuzilishi mumkin. Bosh
Assambleya yoki Xavfsizlik Kengashi mutlaq ko'pchilik ovozi bilan bo'sh turgan har bir o'rin
uchun bitta nomni tanlash maqsadida ularni tegishli qabul qilish uchun Bosh Assambleya va
Xavfsizlik Kengashiga taqdim etsin.
2. Agar qo‘shma konferensiya zarur shartlarni bajaradigan har qanday shaxsga bir ovozdan rozi
bo‘lsa, u 7-moddada ko‘rsatilgan nomzodlar ro‘yxatiga kiritilmagan bo‘lsa ham, uning ro‘yxatiga
kiritilishi mumkin.
3. Agar qo'shma konferentsiya saylovni muvaffaqiyatli o'tkaza olmasligiga ishonch hosil qilsa,
sudning allaqachon saylangan a'zolari Xavfsizlik Kengashi tomonidan belgilanadigan muddat
ichida bo'sh o'rinlarni tanlash yo'li bilan to'ldirishga kirishadilar. Bosh Assambleyada yoki
Xavfsizlik Kengashida ovoz olgan nomzodlar orasidan.
4. Sudyalar o‘rtasida ovozlar teng bo‘lgan taqdirda, eng yoshi katta sudya hal qiluvchi ovozga ega.
13-modda
1. Sud a'zolari to'qqiz yilga saylanadi va qayta saylanishi mumkin; biroq birinchi saylovda
saylangan sudyalarning vakolatlari uch yil oxirida, besh nafar sudyaning vakolatlari olti yil oxirida
tugaydi.
2. Yuqorida ko'rsatilgan uch va olti yillik dastlabki muddatlar oxirida vakolatlari tugaydigan
sudyalar birinchi saylov tugagandan so'ng darhol Bosh kotib tomonidan qura tashlash orqali
tanlanadi.
3. Sud aʼzolari oʻz oʻrinlari toʻldirilgunga qadar oʻz vazifalarini bajarishda davom
etadilar. O'zgartirilgan bo'lsa ham, ular boshlagan bo'lishi mumkin bo'lgan barcha ishlarni
tugatishi kerak.
4. Sud a'zosi iste'foga chiqqan taqdirda, iste'fo Bosh kotibga yuborish uchun Sud raisiga
yuboriladi. Ushbu oxirgi bildirishnoma joyni bo'sh qiladi.
14-modda
Bo'sh o'rinlar birinchi saylovda belgilangan usulda quyidagi shartni hisobga olgan holda
to'ldiriladi: Bosh kotib bo'sh o'rin paydo bo'lgan kundan boshlab bir oy ichida 5-moddada nazarda
tutilgan taklifnomalarni yuborishga kirishadi; saylov kuni esa Xavfsizlik Kengashi tomonidan
belgilanadi.
15-modda
Vakolat muddati tugamagan a'zoning o'rniga saylangan Sud a'zosi o'zidan oldingi vakolat
muddatining qolgan qismida o'z lavozimini egallaydi.
16-modda
1. Sudning hech bir a'zosi siyosiy yoki ma'muriy funktsiyani bajarishi yoki boshqa kasbiy faoliyat
bilan shug'ullanishi mumkin emas.
2. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubha sud qarori bilan hal qilinadi.
17-modda
1. Sudning hech bir a'zosi hech qanday holatda vakil, maslahatchi yoki advokat bo'la olmaydi.
2. Hech bir a'zo ilgari tomonlardan birining vakili, maslahatchisi yoki advokati, milliy yoki xalqaro
sud yoki tergov komissiyasining a'zosi sifatida ishtirok etgan har qanday ish bo'yicha qaror qabul
qilishda ishtirok eta olmaydi. yoki boshqa har qanday sifatda.
3. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubha sud qarori bilan hal qilinadi.
18-modda
1. Sudning hech bir a'zosi, agar boshqa a'zolarning yakdil fikriga ko'ra, zarur shartlarni bajarishni
to'xtatmasa, lavozimidan ozod etilishi mumkin emas.
2. Bu haqda Bosh kotibga ro'yxatga oluvchi tomonidan rasmiy xabarnoma yuboriladi.
3. Ushbu bildirishnoma joyni bo'sh qiladi.
19-modda
Sud a'zolari sud faoliyati bilan shug'ullanganlarida diplomatik imtiyozlar va immunitetlardan
foydalanadilar.
20-modda
Sudning har bir a’zosi o‘z vazifalarini bajarishga kirishishdan oldin ochiq sud majlisida o‘z
vakolatlarini xolis va vijdonan amalga oshirishini tantanali ravishda bayon qiladi.
21-modda
1. Sud o'z raisi va vitse-prezidentini uch yil muddatga saylaydi; ular qayta saylanishi mumkin.
2. Sud o'z reestrini tayinlaydi va zarurat tug'ilganda boshqa mansabdor shaxslarni tayinlashni
ta'minlashi mumkin.
22-modda
1. Sud qarorgohi Gaagada belgilanadi. Biroq, bu, agar sud buni maqsadga muvofiq deb bilsa,
sudning boshqa joyda o'tirishiga va o'z vazifalarini bajarishiga to'sqinlik qilmaydi.
2. Rais va ro'yxatga oluvchi sud qarorgohida istiqomat qiladi.
23-modda
1. Sud doimiy ravishda majlisda bo'ladi, bundan sanasi va muddati sud tomonidan belgilanadigan
sudyalik ta'tillari bundan mustasno.
2. Sud a'zolari davriy ta'tilga ega bo'lib, ularning muddati va muddati sud tomonidan Gaaga va har
bir sudyaning uyi orasidagi masofani hisobga olgan holda belgilanadi.
3. Sud a'zolari, agar ular ta'tilda bo'lmasa yoki kasallik yoki Raisga tegishli tarzda tushuntirilgan
boshqa jiddiy sabablarga ko'ra qatnashishga to'sqinlik qilmasa, doimiy ravishda sud ixtiyorida
bo'lishi shart.
24-modda
1. Agar biron bir alohida sababga ko'ra sud a'zosi muayyan ishni hal qilishda ishtirok etmasligi
kerak deb hisoblasa, u bu haqda raisga xabar beradi.
2. Agar Rais biron bir alohida sababga ko'ra sud a'zolaridan biri muayyan ish bo'yicha o'tirmasligi
kerak deb hisoblasa, u bu haqda unga xabar beradi.
3. Agar bunday holatda sud a'zosi va rais kelishmasa, masala Sud qarori bilan hal qilinadi.
25-modda
1. Ushbu Nizomda boshqacha tartib nazarda tutilgan hollar bundan mustasno, Sudning to'liq
tarkibi o'ynaydi.
2. Sudni tashkil etishi mumkin bo'lgan sudyalar soni shu bilan o'n birdan kamaytirilmasligi sharti
bilan, Sud Reglamentida bir yoki bir nechta sudyaning holatlarga va rotatsiyaga ko'ra majlislardan
chetlatilishiga ruxsat berilishi nazarda tutilishi mumkin.
3. Sudni tashkil etish uchun to'qqiz nafar sudyadan iborat kvorum yetarli.
26-modda
1. Sud vaqti-vaqti bilan muayyan toifadagi ishlarni ko'rish uchun Sud belgilaganidek, uch yoki
undan ortiq sudyalardan iborat bir yoki bir nechta palatalarni tuzishi mumkin; masalan, mehnat
holatlari va tranzit va aloqa bilan bog'liq ishlar.
2. Sud istalgan vaqtda muayyan ishni ko'rish uchun hay'at tuzishi mumkin. Bunday palatani tashkil
etadigan sudyalar soni tomonlarning roziligi bilan sud tomonidan belgilanadi.
3. Ishlar, agar taraflar iltimos qilgan bo'lsa, ushbu moddada nazarda tutilgan palatalar tomonidan
ko'rib chiqiladi va hal qilinadi.
27-modda
26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan har qanday palataning hal qiluv qarori sud tomonidan
chiqarilgan deb hisoblanadi.
28-modda
26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan palatalar tomonlarning roziligi bilan Gaagadagidan boshqa
joyda o‘tirishi va o‘z vazifalarini bajarishi mumkin.
29-modda
Ishlarni tez yo'lga qo'yish maqsadida sud har yili beshta sudyadan iborat bo'lgan palata tuzadi, ular
taraflarning iltimosiga ko'ra ishlarni soddalashtirilgan tartibda ko'rib chiqadi va hal qiladi. Bundan
tashqari, o'tirish imkoni yo'q deb topilgan sudyalarni almashtirish uchun ikkita sudya saylanadi.
30-modda
1. Sud o'z vazifalarini bajarish qoidalarini ishlab chiqadi. Xususan, u protsedura qoidalarini
belgilaydi.
2. Sud Reglamentida sudyalarning sudda yoki uning har qanday palatasida ovoz berish huquqisiz
ishtirok etishi nazarda tutilishi mumkin.
31-modda
1. Har bir tarafning fuqaroligi bo'lgan sudyalar sudda ishda ishtirok etish huquqini saqlab qoladilar.
2. Agar sud sudyaga tomonlardan birining fuqaroligiga ega bo'lgan sudyani kiritsa, har qanday
boshqa tomon sudya sifatida o'tirish uchun shaxsni tanlashi mumkin. Bunday shaxs 4 va 5-
moddalarda ko'rsatilgan nomzod sifatida ko'rsatilgan shaxslar orasidan tanlanadi.
3. Agar sud hay'at tarkibiga taraflarning fuqaroligi bo'yicha birorta sudyani kiritmasa, ushbu
tomonlarning har biri ushbu moddaning 2-bandida nazarda tutilgan tartibda sudya tanlashga
kirishishi mumkin.
4. Ushbu moddaning qoidalari 26 va 29-moddalarda nazarda tutilgan ishlarga nisbatan qo‘llaniladi.
Bunday hollarda rais palatani tashkil etuvchi sud a’zolaridan bir yoki zarurat tug‘ilganda ikki nafar
a’zodan sud a’zolariga joy berishni talab qiladi. manfaatdor tomonlarning fuqaroligi bo'yicha sud,
agar ular bo'lmasa yoki ular hozir bo'lish imkoni bo'lmasa, taraflar tomonidan maxsus saylangan
sudyalarga.
5. Agar bir xil manfaatlarga ega bo'lgan bir nechta tomonlar mavjud bo'lsa, ular oldingi qoidalar
uchun faqat bitta tomon deb hisoblanadilar. Ushbu masala bo'yicha har qanday shubhalar sud
qarori bilan hal qilinadi.
6. Ushbu moddaning 2, 3 va 4-bandlarida belgilangan tartibda saylangan sudyalar ushbu
Nizomning 2, 17 (2), 20 va 24-moddalarida nazarda tutilgan shartlarni bajarishi shart. Ular o'z
hamkasblari bilan to'liq tenglik shartlari bo'yicha qaror qabul qilishda ishtirok etadilar.
32-modda
1. Sudning har bir a'zosi yillik maosh oladi.
2. Prezident har yili maxsus nafaqa oladi.
3. Vitse-Prezident Prezident vazifasini bajaruvchi har bir kun uchun maxsus nafaqa oladi.
4. 31-moddaga muvofiq saylangan sudyalar, sud a'zolaridan tashqari, o'z vazifalarini bajargan har
bir kun uchun tovon oladilar.
5. Ushbu maoshlar, nafaqalar va kompensatsiyalar Bosh Assambleya tomonidan belgilanadi. Ular
vakolat muddati davomida kamaytirilishi mumkin emas.
6. Ro'yxatga oluvchining ish haqi sudning taklifiga binoan Bosh Assambleya tomonidan
belgilanadi.
7. Bosh Assambleya tomonidan qabul qilingan reglamentlar sud a'zolari va ro'yxatga oluvchiga
pensiya tayinlash shartlarini hamda sud a'zolari va ro'yxatga oluvchiga sayohat xarajatlarini
qaytarish shartlarini belgilaydi.
8. Yuqoridagi ish haqi, nafaqalar va kompensatsiyalar barcha soliqlardan ozod qilinadi.
33-modda
Sud xarajatlari Bosh Assambleya tomonidan belgilanadigan tarzda Birlashgan Millatlar Tashkiloti
tomonidan qoplanadi.
II-BOB
SUDNING KOMPETENSIYASI
34-modda
1. Sudda ko'riladigan ishlarda faqat davlatlar taraf bo'lishi mumkin.
2. Sud o‘z Nizomiga muvofiq va ularga muvofiq xalqaro jamoat tashkilotlaridan o‘zi ko‘rayotgan
ishlarga taalluqli ma’lumotlarni so‘rashi mumkin va bunday tashkilotlar taqdim etgan
ma’lumotlarni o‘z tashabbusi bilan oladi.
3. Sudda ko'rib chiqilayotgan ishda xalqaro jamoat tashkilotining ta'sis hujjati yoki unga muvofiq
qabul qilingan xalqaro konventsiyaning qurilishi haqida gap ketganda, ro'yxatga oluvchi bu haqda
tegishli xalqaro jamoat tashkilotini xabardor qiladi va unga barcha hujjatlarning nusxalarini
yuboradi. yozma ish yuritish.
35-modda
1. Sud ushbu Nizomning ishtirokchi-davlatlari uchun ochiqdir.
2. Sud boshqa davlatlar uchun ochiq bo'lishi sharti, amaldagi shartnomalarda mavjud bo'lgan
maxsus qoidalarni hisobga olgan holda, Xavfsizlik Kengashi tomonidan belgilanadi, ammo
bunday shartlar hech qanday holatda tomonlarni tengsizlik holatiga keltirmaydi. sud oldida.
3. Agar Birlashgan Millatlar Tashkilotiga a'zo bo'lmagan davlat ishda ishtirok etsa, Sud ushbu
tomon Sud xarajatlari uchun to'lashi kerak bo'lgan miqdorni belgilaydi. Agar bunday davlat sud
xarajatlarining ulushi bo'lsa, ushbu qoida qo'llanilmaydi
36-modda
1. Sudning yurisdiktsiyasi tomonlar unga havola qiladigan barcha ishlarni hamda Birlashgan
Millatlar Tashkiloti Ustavida yoki amaldagi shartnoma va konventsiyalarda maxsus nazarda
tutilgan barcha masalalarni o'z ichiga oladi.
2. Ushbu Nizomning ishtirokchi-davlatlari har qanday vaqtda majburiy ipso-fakto va maxsus
kelishuvsiz, xuddi shu majburiyatni o'z zimmasiga olgan har qanday boshqa davlatga nisbatan
quyidagi masalalar bo'yicha barcha huquqiy nizolar bo'yicha Sud yurisdiktsiyasini tan olishlarini
e'lon qilishlari mumkin:
a. shartnomani talqin qilish;
b. har qanday xalqaro huquq masalasi;
c. agar aniqlansa, xalqaro majburiyatning buzilishiga olib keladigan
har qanday faktning mavjudligi;
d. xalqaro majburiyatni buzganlik uchun to'lanadigan tovonning
tabiati yoki hajmi.
3. Yuqorida sanab o'tilgan deklaratsiyalar so'zsiz yoki bir necha yoki ma'lum davlatlar tomonidan
o'zaro kelishuv sharti bilan yoki ma'lum bir muddatga amalga oshirilishi mumkin.
4. Bunday deklaratsiyalar Birlashgan Millatlar Tashkiloti Bosh kotibiga saqlanadi, u ularning
nusxalarini Nizom ishtirokchilariga va Sud ro'yxatga oluvchisiga yuboradi.
5. Xalqaro Sudning Doimiy Sudi Statutining 36-moddasiga muvofiq qilingan va hali ham amalda
bo‘lgan deklaratsiyalar ushbu Nizom ishtirokchilari o‘rtasida Xalqaro Sudning majburiy
yurisdiktsiyasini qabul qilish deb hisoblanadi. ular hali ham bajarishlari kerak bo'lgan muddat va
ularning shartlariga muvofiq.
6. Sudning yurisdiktsiyaga ega ekanligi to'g'risida nizo yuzaga kelgan taqdirda, masala sudning
qarori bilan hal qilinadi.
37-modda
Har doim amaldagi shartnoma yoki konventsiyada masalani Millatlar Ligasi tomonidan tashkil
etilgan tribunalga yoki Xalqaro Sudning Doimiy sudiga topshirish nazarda tutilsa, masala ushbu
Nizom taraflari o'rtasida bo'lgani kabi ko'rib chiqiladi. Xalqaro sudga.
38-modda
1. Vazifasi xalqaro huquqqa muvofiq o‘ziga berilgan nizolarni hal etish bo‘yicha sud:
a. bahslashayotgan davlatlar tomonidan aniq tan olingan qoidalarni
belgilovchi umumiy yoki xususiy xalqaro konventsiyalar;
b. xalqaro odat, qonun sifatida qabul qilingan umumiy amaliyotning
dalili sifatida;
c. sivilizatsiyalashgan xalqlar tomonidan tan olingan huquqning
umumiy tamoyillari;
d. 59-moddaning qoidalariga rioya qilgan holda, sud qarorlari va turli
xalqlarning eng yuqori malakali publitsistlarining ta'limotlari huquq
normalarini belgilashda yordamchi vosita sifatida.
2. Ushbu qoida , agar tomonlar rozi bo'lsa, sudning ishni ex aequo et bono hal qilish vakolatiga
putur etkazmaydi.
III-BOB
TARTIBI
39-modda
1. Sudning rasmiy tillari frantsuz va ingliz tillaridir. Agar tomonlar ishning frantsuz tilida olib
borilishiga kelishib olsalar, hukm frantsuz tilida chiqariladi. Agar tomonlar ishning ingliz tilida
olib borilishiga kelishib olsalar, hukm ingliz tilida chiqariladi.
2. Qaysi tilda qo'llanilishi to'g'risida kelishuv bo'lmasa, har bir tomon da'vo arizalarida o'zi
xohlagan tildan foydalanishi mumkin; sud qarori frantsuz va ingliz tillarida chiqariladi. Bunday
holda, sud bir vaqtning o'zida ikkala matndan qaysi biri vakolatli deb hisoblanishini aniqlaydi.
3. Sud har qanday tomonning iltimosiga ko'ra, ushbu tomon tomonidan frantsuz yoki ingliz
tillaridan boshqa tildan foydalanishga ruxsat beradi.
40-modda
1. Ishlar sudga vaziyatga qarab, maxsus kelishuv to'g'risida xabar berish yoki ro'yxatga oluvchiga
yozma ariza bilan murojaat qilish orqali kiritiladi. Ikkala holatda ham nizo predmeti va tomonlar
ko'rsatiladi.
2. Ro'yxatga oluvchi arizani barcha manfaatdor shaxslarga darhol xabar qiladi.
3. U, shuningdek, Bosh kotib orqali Birlashgan Millatlar Tashkiloti a'zolarini, shuningdek, Sudga
kelish huquqiga ega bo'lgan boshqa davlatlarni xabardor qiladi.
41-modda
1. Sud, agar vaziyat shuni taqozo etsa, tomonlardan birining tegishli huquqlarini himoya qilish
uchun ko'rilishi kerak bo'lgan vaqtinchalik choralarni ko'rsatishga haqli.
2. Yakuniy qaror qabul qilingunga qadar taklif qilingan chora-tadbirlar to'g'risidagi xabar
tomonlarga va Xavfsizlik Kengashiga darhol yuboriladi.
42-modda
1. Tomonlar vakillar tomonidan ifodalanadi.
2. Ular sud oldida advokat yoki advokatning yordamiga ega bo'lishlari mumkin.
3. Taraflarning suddagi vakillari, advokatlari va advokatlari o‘z vazifalarini mustaqil bajarishlari
uchun zarur bo‘lgan imtiyoz va immunitetlardan foydalanadilar.
43-modda
1. Jarayon ikki qismdan iborat: yozma va og'zaki.
2. Yozma ish yuritish sudga va taraflarga yodgorliklar, qarshi memoriallar va kerak bo'lganda
javoblar yuborishdan iborat; shuningdek, qo'llab-quvvatlovchi barcha hujjatlar va hujjatlar.
3. Ushbu xabarlar sud tomonidan belgilangan tartibda va muddatlarda ro'yxatga olish organi orqali
amalga oshiriladi.
4. Bir tomon tomonidan taqdim etilgan har bir hujjatning tasdiqlangan nusxasi boshqa tomonga
yuboriladi.